Termini e condizioni generali con informazioni per i clienti
1. ambito di applicazione 2.
Offerte e descrizioni dei servizi 3.
Processo d’ordine e conclusione del contratto 4.
Prezzi e costi di spedizione 5.
Consegna, disponibilità della merce 6.
Condizioni di pagamento 7.
Riserva di proprietà 8.
Conto del cliente 9.
Garanzia per difetti di materiale e garanzia 10.
Responsabilità 11.
Conservazione del testo del contratto 12.
Disposizioni finali 1. ambito di applicazione 1.1 Il rapporto commerciale tra Warenwerk GmbH, Völklinger Platz 3, 42285 Wuppertal, Germania (di seguito “Venditore”) e il cliente (di seguito “Cliente”) sarà regolato esclusivamente dalle seguenti Condizioni Generali nella versione valida al momento dell’ordine. 1.2 Un consumatore ai sensi delle presenti Condizioni Generali è una persona fisica che conclude un negozio giuridico per uno scopo che non può essere prevalentemente attribuito né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente. Un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisce nell’esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.
1.3 I termini e le condizioni divergenti del cliente non sono riconosciuti a meno che il venditore non ne accetti espressamente la validità. 2. offerte e descrizioni dei servizi 2.1 La presentazione dei prodotti nel negozio online non costituisce un’offerta legalmente vincolante, ma un invito a effettuare un ordine. Le descrizioni dei servizi contenute nei cataloghi o in pubblicazioni simili, nonché nei siti web del venditore, non hanno carattere di assicurazione o garanzia. 2.2 Tutte le offerte sono valide “fino ad esaurimento scorte”, se non diversamente indicato per i prodotti. Salvo errori.
3. processo di ordinazione e conclusione del contratto 3.1 Il cliente può selezionare senza impegno i prodotti dall’assortimento del venditore e raccoglierli in un cosiddetto carrello della spesa utilizzando un pulsante costituito da un simbolo di carrello della spesa con un segno più. All’interno del carrello, la selezione dei prodotti può essere modificata, ad esempio cancellata. Il cliente può quindi cliccare sul pulsante “Continua a pagare” all’interno del carrello per completare il processo d’ordine. 3.2 Cliccando sul pulsante “Ordine con obbligo di pagamento”, il cliente invia una richiesta vincolante di acquisto dei prodotti presenti nel carrello. Prima di inviare l’ordine, il cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento e utilizzare la funzione “Indietro” del browser per tornare al carrello o annullare completamente il processo d’ordine. I dati obbligatori sono contrassegnati da un asterisco (*). 3.3 Il venditore invia quindi al cliente una conferma automatica di ricezione via e-mail, in cui l’ordine del cliente viene elencato nuovamente e che il cliente può stampare utilizzando la funzione “Stampa” (conferma d’ordine). La conferma automatica di ricezione documenta semplicemente che l’ordine del cliente è stato ricevuto dal venditore e non costituisce accettazione dell’ordine. Il contratto di acquisto è concluso solo quando il venditore ha spedito o consegnato al cliente il prodotto ordinato entro due giorni o ha confermato la spedizione al cliente entro due giorni con una seconda e-mail, una conferma d’ordine espressa o l’invio della fattura. L’accettazione può avvenire anche tramite una richiesta di pagamento inviata dal venditore al cliente e, al più tardi, con il completamento della transazione di pagamento. In caso di più processi di accettazione, sarà determinante il momento di accettazione più prossimo. Se il venditore non accetta l’offerta del cliente entro il periodo di accettazione, non si conclude alcun contratto e il cliente non è più vincolato dalla sua offerta. 3.4 Nel caso di clienti che siano aziende, il suddetto termine per la spedizione, la consegna o la conferma dell’ordine è di sette giorni anziché due. 3.5 Se il venditore consente il pagamento anticipato, il contratto si conclude con la comunicazione delle coordinate bancarie e la richiesta di pagamento. Se il pagamento non è stato ricevuto dal venditore entro 10 giorni di calendario dall’invio della conferma d’ordine, nonostante la data di scadenza, anche dopo un’ulteriore richiesta, il venditore recederà dal contratto con la conseguenza che l’ordine decadrà e il venditore non avrà alcun obbligo di consegna. L’ordine è quindi concluso per l’acquirente e il venditore senza ulteriori conseguenze. La prenotazione dell’articolo per il pagamento anticipato viene pertanto effettuata per un massimo di 10 giorni di calendario.
4 . prezzi e costi di spedizione 4.1 Tutti i prezzi indicati sul sito web del venditore sono comprensivi dell’imposta sul valore aggiunto applicabile per legge. 4.2 Oltre ai prezzi indicati, il venditore addebita le spese di spedizione per la consegna.
I costi di spedizione sono chiaramente comunicati all’acquirente in una pagina informativa separata e durante il processo di ordinazione.
5 . Consegna, disponibilità della merce 5.1 Se è stato concordato un pagamento anticipato, la consegna avverrà dopo il ricevimento dell’importo della fattura. 5.2 Nel caso in cui la consegna della merce non avvenga per colpa dell’Acquirente nonostante tre tentativi di consegna, il Venditore potrà recedere dal contratto. I pagamenti effettuati saranno immediatamente rimborsati al cliente. 5.3 Se il prodotto ordinato non è disponibile perché il Venditore non è fornito dal suo fornitore senza alcuna colpa, il Venditore può recedere dal contratto. In tal caso, il Venditore informerà immediatamente il cliente e, se necessario, proporrà la consegna di un prodotto analogo. Se non è disponibile un prodotto comparabile o se il cliente non desidera la consegna di un prodotto comparabile, il Venditore rimborserà immediatamente al cliente i pagamenti già effettuati. 5.4 I clienti saranno informati sui tempi di consegna e sulle restrizioni alla consegna (ad esempio, la limitazione delle consegne a determinati paesi) in una pagina informativa separata o all’interno della descrizione del prodotto. 5.5 Nel caso di clienti che siano aziende, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni passerà all’acquirente non appena il Venditore avrà consegnato i beni allo spedizioniere, al vettore o alla persona o all’organizzazione altrimenti designata per effettuare la spedizione; le date e le scadenze di consegna specificate non sono date fisse, salvo diversa promessa o accordo. 5.6 Il Venditore non sarà responsabile per ritardi nella consegna e nell’esecuzione dovuti a cause di forza maggiore e a eventi imprevedibili che rendano la consegna significativamente più difficile o impossibile per il Venditore, anche nel caso di scadenze e date concordate in modo vincolante, nei confronti di clienti imprenditori. In questo caso, il Venditore ha il diritto di rinviare la consegna o il servizio per la durata dell’impedimento più un ragionevole periodo di avviamento. Il diritto di posticipare la scadenza si applica anche ai clienti imprenditori in caso di eventi imprevedibili che influenzano le operazioni di un fornitore a monte e per i quali né il fornitore né il venditore sono responsabili. Per la durata di tale impedimento, il cliente sarà anche esonerato dai suoi obblighi contrattuali, in particolare dal pagamento. Se il ritardo è irragionevole per il cliente, quest’ultimo può recedere dal contratto mediante dichiarazione scritta dopo un periodo ragionevole stabilito dal cliente o di comune accordo con il venditore.
6 . modalità di pagamento 6.1 Il cliente può scegliere tra le modalità di pagamento disponibili durante e prima del completamento del processo d’ordine. I clienti vengono informati sulle modalità di pagamento disponibili in una pagina informativa separata. 6.2 Se è possibile il pagamento tramite fattura, il pagamento deve essere effettuato entro 30 giorni dal ricevimento della merce e della fattura. Per tutti gli altri metodi di pagamento, il pagamento deve essere effettuato in anticipo senza alcuna detrazione.
6.3. Werden Drittanbieter mit der Zahlungsabwicklung beauftragt, z.B. Paypal. gelten deren Allgemeine Geschäftsbedingungen. 6.4. Ist die Fälligkeit der Zahlung nach dem Kalender bestimmt, so kommt der Kunde bereits durch Versäumung des Termins in Verzug. In diesem Fall hat der Kunde die gesetzlichen Verzugszinsen zu zahlen. 6.5. Die Verpflichtung des Kunden zur Zahlung von Verzugszinsen schließt die Geltendmachung weiterer Verzugsschäden durch den Verkäufer nicht aus. 6.6. Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von dem Verkäufer anerkannt sind. Der Kunde kann ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben, soweit die Ansprüche aus dem gleichen Vertragsverhältnis resultieren. 7. Eigentumsvorbehalt
Bis zur vollständigen Bezahlung verbleiben die gelieferten Waren im Eigentum des Verkäufers.
Für Kunden die Unternehmer sind, gilt ergänzend: Der Verkäufer behält sich das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Begleichung aller Forderungen aus einer laufenden Geschäftsbeziehung vor; Der Käufer ist verpflichtet, solange das Eigentum noch nicht auf ihn übergegangen ist, die Kaufsache pfleglich zu behandeln. Insbesondere ist er verpflichtet, diese, sofern angemessen oder branchenüblich, auf eigene Kosten gegen Diebstahl-, Feuer- und Wasserschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Müssen Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchgeführt werden, hat der Käufer diese auf eigene Kosten rechtzeitig auszuführen. Die Verarbeitung oder Umbildung der Vorbehaltsware durch den Kunden wird stets für den Verkäufer vorgenommen. Wird die Vorbehaltsware mit anderen, dem Verkäufer nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwirbt der Verkäufer das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das gleiche wie für die Vorbehaltsware. Der Kunde tritt auch die Forderung zur Sicherung der Forderungen gegen ihn ab, die durch die Verbindung der Vorbehaltsware mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen. Zugriffe Dritter auf die im Eigentum oder Miteigentum des Verkäufers stehenden Güter sind vom Kunden unverzüglich anzuzeigen. Durch solche Eingriffe entstehenden Kosten für eine Drittwiderspruchsklage oder Kosten für eine außerprozessuale Freigabe trägt der Kunde. Der Kunde ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen. Die aus Weiterverkauf oder sonstigem Rechtsgrund bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Kunde bereits sicherungshalber in vollem Umfang an den Verkäufer ab. Der Verkäufer ermächtigt den Kunden widerruflich, die an den Verkäufer abgetretenen Forderungen für seine Rechnung und in seinem eigenen Namen einzuziehen. Diese Einzugsermächtigung kann widerrufen werden, wenn der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
Il venditore si impegna a svincolare i titoli a cui ha diritto su richiesta del cliente se il loro valore di vendita totale supera la somma di tutti i crediti in sospeso del venditore derivanti dal rapporto commerciale di oltre il 10% (di oltre il 50% se c’è un rischio di realizzo). La scelta delle garanzie da svincolare spetta al venditore. La proprietà della merce soggetta a riserva di proprietà e dei crediti ceduti passerà all’Acquirente al momento della liquidazione di tutti i crediti del Venditore derivanti dalle operazioni di consegna. La scelta dei titoli da svincolare spetta al venditore. La selezione dei titoli da rilasciare è responsabilità del venditore.
8. conto cliente
8.1 Il venditore mette a disposizione del cliente un account cliente. All’interno dell’account cliente, i clienti ricevono informazioni sugli ordini e sui loro dati memorizzati presso il venditore. Le informazioni contenute nell’account cliente non sono pubbliche. 8.2 Per effettuare un ordine, i clienti devono creare un account cliente. Non è possibile effettuare ordini come ospite. 8.3 I clienti sono tenuti a fornire informazioni veritiere nell’account cliente e ad adeguare le informazioni ai cambiamenti delle circostanze effettive, ove necessario (ad esempio, l’indirizzo e-mail modificato in caso di cambio di indirizzo o l’indirizzo postale modificato prima di un ordine). I clienti sono responsabili di eventuali svantaggi derivanti da informazioni errate. 8.4 L’account del cliente può essere utilizzato solo in conformità alle disposizioni di legge applicabili, in particolare alle disposizioni sulla tutela dei diritti di terzi, e in conformità alle CGC del venditore utilizzando le maschere di accesso e le altre opzioni tecniche di accesso fornite dal venditore. È vietato qualsiasi altro tipo di utilizzo, in particolare da parte di software esterni, quali bot o crawler. 8.5 Nella misura in cui i clienti memorizzano, inseriscono o pubblicano in altro modo contenuti o informazioni (di seguito denominati “contenuti”) all’interno dell’account cliente, i clienti sono responsabili di tali informazioni. Il Venditore non adotta i contenuti del Cliente come propri. Tuttavia, il Venditore si riserva il diritto di adottare misure adeguate in base al grado di rischio di violazione posto dal contenuto, in particolare il rischio per i terzi. I provvedimenti, che tengono conto dei criteri di necessità, adeguatezza, diligenza, obiettività e ragionevolezza nonché degli interessi di tutte le parti coinvolte, in particolare dei diritti fondamentali dei clienti, possono includere la cancellazione (parziale) dei contenuti, richieste di intervento e spiegazioni, avvertimenti e diffide nonché divieti di accesso. 8.6 I clienti possono cancellare il proprio account cliente in qualsiasi momento. Il venditore può cancellare l’account cliente in qualsiasi momento con un ragionevole periodo di preavviso, che di solito è di due settimane. La cancellazione deve essere ragionevole per il cliente. Il venditore si riserva il diritto di cancellare per motivi straordinari. 8.7 Dal momento della cancellazione, l’account cliente e le informazioni in esso contenute non sono più disponibili per il cliente. È responsabilità del cliente eseguire il backup dei propri dati al momento della cancellazione dell’account cliente.
9 . garanzia per difetti materiali e garanzia 9.1. la garanzia (responsabilità per difetti) è disciplinata dalle disposizioni di legge, fatte salve le seguenti disposizioni. 9.2 I beni consegnati dal venditore sono coperti da garanzia solo se questa è stata espressamente concessa. I clienti vengono informati delle condizioni di garanzia prima di avviare il processo d’ordine.
9.3 Se il cliente è un imprenditore, deve ispezionare la merce senza indugio, nonostante gli obblighi di legge di notifica dei difetti, e notificare al fornitore per iscritto i difetti materiali riconoscibili senza indugio, al più tardi entro due settimane dalla consegna, e i difetti materiali non riconoscibili senza indugio, al più tardi entro due settimane dalla scoperta. Le differenze di qualità, peso, dimensione, spessore, larghezza, finitura, modello e colore che sono abituali nel commercio e ammissibili o minori in conformità agli standard di qualità non sono difetti. 9.4 Se il cliente è un imprenditore, il venditore può scegliere tra la riparazione o la sostituzione della merce difettosa. 9.5 Fatte salve le disposizioni in materia di responsabilità di cui alle presenti CGV, i difetti materiali cadono generalmente in prescrizione un anno dopo il trasferimento del rischio per i clienti imprenditori, a meno che non siano previsti termini più lunghi dalla legge, in particolare nel caso di disposizioni speciali per il diritto di rivalsa dell’imprenditore. Nel caso di beni usati, la garanzia dei clienti imprenditori è esclusa. 9.6 Se il cliente, che è un imprenditore, ha installato l’articolo difettoso ai sensi della Sezione 439 (3) BGB in un altro articolo o lo ha attaccato a un altro articolo in conformità con il tipo e l’uso previsto, il venditore non è obbligato, previo accordo esplicito e senza pregiudizio degli altri obblighi di garanzia, a rimborsare al cliente le spese necessarie per la rimozione dell’articolo difettoso e l’installazione o l’attacco dell’articolo riparato o consegnato privo di difetti nell’ambito dell’adempimento successivo. Di conseguenza, il venditore non è tenuto a rimborsare le spese per la rimozione dell’articolo difettoso e l’installazione o il fissaggio dell’articolo riparato o consegnato privo di difetti nell’ambito del ricorso da parte del cliente all’interno della catena di fornitura (ossia tra il cliente e i suoi clienti).
1 0. Responsabilità 10.1 Le seguenti esclusioni e limitazioni di responsabilità si applicano alla responsabilità del Venditore per i danni, nonostante gli altri requisiti di legge per le richieste di risarcimento. 10.2 Il Venditore sarà responsabile senza limitazioni nel caso in cui la causa del danno sia dovuta a dolo o colpa grave. 10.3 Inoltre, il Venditore sarà responsabile per la violazione lievemente colposa di obblighi materiali, la cui violazione mette a rischio il raggiungimento dello scopo del contratto, o per la violazione di obblighi il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il Cliente fa regolarmente affidamento. In questo caso, tuttavia, il Venditore sarà responsabile solo per i danni prevedibili tipici del contratto. Il Venditore non sarà responsabile per la violazione lievemente colposa di obblighi diversi da quelli menzionati nelle frasi precedenti. 10.4 Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano in caso di lesioni alla vita, all’incolumità fisica o alla salute, per un difetto successivo all’assunzione di una garanzia sulla qualità del prodotto e in caso di difetti occultati in modo fraudolento. La responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata. 10.5 Nella misura in cui la responsabilità del venditore è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità personale di dipendenti, rappresentanti e agenti vicari.
1 1. archiviazione del testo del contratto 11.1.
Il cliente può stampare il testo del contratto prima di inoltrare l’ordine al venditore utilizzando la funzione di stampa del suo browser nell’ultima fase dell’ordine. 11.2 Il venditore invierà al cliente una conferma d’ordine con tutti i dati dell’ordine all’indirizzo e-mail fornito dal cliente. Con la conferma d’ordine, ma al più tardi al momento della consegna della merce, il cliente riceve anche una copia dei Termini e Condizioni Generali, insieme alla politica di cancellazione e alle informazioni sui costi di spedizione e sui termini di consegna e pagamento. Se ti sei registrato nel nostro negozio, puoi visualizzare gli ordini che hai effettuato nell’area del tuo profilo. Inoltre, salviamo il testo del contratto, ma non lo rendiamo accessibile su Internet. 11.3 I clienti che sono imprenditori possono ricevere i documenti contrattuali via e-mail, per iscritto o facendo riferimento a una fonte online.
1 2. disposizioni finali 12.1 Se l’acquirente è un imprenditore, fatti salvi altri accordi o disposizioni di legge obbligatorie, il luogo di adempimento è la sede legale del venditore, mentre il foro competente è la sede legale del venditore se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico o se l’acquirente non ha un foro generale nel paese di residenza del venditore. Il Venditore si riserva il diritto di scegliere un altro foro competente ammissibile. 12.2 In caso di imprenditori, si applicherà la legge della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili, a condizione che non vi siano disposizioni di legge obbligatorie in senso contrario. 12.3 La lingua del contratto è il tedesco. 12.4. Piattaforma della Commissione Europea per la risoluzione delle controversie online (OS) per i consumatori:http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Non siamo disposti né obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.